Noticias de NavarraDiario de Noticias de Navarra. Noticias de última hora locales, nacionales, e internacionales.

Saltar al Contenido

12 escritores revisitan textos de Cervantes y Shakespeare

|

Jueves, 17 de Marzo de 2016 - Actualizado a las 06:07h

Vicente Molina Foix, Soledad Puértolas y Marcos Giralt Torrent.

Vicente Molina Foix, Soledad Puértolas y Marcos Giralt Torrent. (Foto: Fernando Alvarado (Efe))

Galería Noticia

madrid - Desde un Quijote con machete en África a ecos de la guerra siria evocados por personajes shakesperianos en un bar de Madrid, Cervantes y Shakespeare viajan a través de la literatura contemporánea universal en los relatos de los doce escritores que participan en el libro Lunáticos, amantes y poetas.

La idea, una iniciativa de Acción Cultural Española (AC/E), el British Council y el Hay Festival con motivo del 400 aniversario de la muerte de ambos autores, era reunir a seis escritores de habla inglesa y otros seis de habla hispana y que los ingleses escribieran inspirados en Cervantes y los hispanos en Shakespeare. “Ha sido una gran idea, porque con Cervantes tenemos una cercanía excesiva, la distancia de Shakespeare nos ha dado más libertad”, afirmó ayer Soledad Puértolas, coincidiendo con Marcos Giralt Torrent y Vicente Molina Foix, los tres españoles que participan en el proyecto y que acudieron ayer a la presentación.

El resto de los relatos, prologados por Salman Rushdie, los firman los mexicanos Yuri Herrera y Valeria Luiselli, el colombiano Juan Gabriel Vásquez y, por la parte anglófona, los británicos Rhidian Brook, Deborah Levy y Nell Leyshon, el libio Hisham Matar, el nigeriano Ben Okri y la paquistaní Kamila Shamsie. “Es una antología que no entiende de pasaportes. La única patria es su idioma, y, en estos momentos, es importante recordar que las artes pueden transmitir historias que trascienden fronteras”, subrayó Ludovic Assémat, director de arte del British Council.

historias propias Lejos de atreverse a versionar a los clásicos, la mayoría de los autores han optado por tomar referencias de ellos y contar sus propias historias. Así, Puértolas ha rescatado una anécdota que le ocurrió en un zoco en Alepo antes de la guerra y la “vergüenza” de un hombre que se tiñó el pelo para parecer más joven para construir la “trastienda” de su relato, que gira en torno a unas conversaciones shakesperianas en un bar. “Como en el teatro de Shakespeare, el secreto, lo que sucede detrás, es lo que cuenta”, dijo ayer la autora. Giralt Torrent ha escrito Abrir ventanas. “La protagonista es una adolescente pelirroja, y hay algo de los amores entrecruzados de Sueño de una noche de verano, pero luego me voy a una parte muy cervantina de Shakespeare que es la del teatro dentro del teatro”, contó. En cuanto a Molina Foix, su trama gira en torno a una pareja joven que sale del Teatro Globe, en la época de Shakespeare, después de ver una representación de Antonio y Cleopatra. Cervantes se subiría por las paredes si supiera que sólo ha quedado como el autor del Quijote”, opinó, y añadió: “Él tenía mucha estima a su teatro y a sus otras novelas, y las novelas cortas en particular son maravillosas”. - Efe

Herramientas de Contenido