Noticias de NavarraDiario de Noticias de Navarra. Noticias de última hora locales, nacionales, e internacionales.

Saltar al Contenido

Períodico de Diario de Noticias de Navarra

Euskaltzaindia recoge en un diccionario la “jerga” del Parlamento

La institución presentó ayer en Pamplona este trabajo científico sobre el uso del euskera en el ámbito político

Jueves, 30 de Marzo de 2017 - Actualizado a las 06:08h

La presentación del diccionario tuvo lugar en la sala polivalente del Parlamento.

La presentación del diccionario tuvo lugar en la sala polivalente del Parlamento. (Foto: Patxi Cascante)

Galería Noticia

La presentación del diccionario tuvo lugar en la sala polivalente del Parlamento.

Pamplona- El Parlamento de Navarra acogió ayer la presentación del Diccionario jurídico parlamentario básico - Oinarrizko hiztegi juridiko parlamentarioa, una obra impulsada por Euskaltzaindia que unifica el léxico parlamentario en euskera y que ha contado con la colaboración del Parlamento de Navarra, el Parlamento Vasco y las Juntas Generales de Bizkaia, Gipuzkoa y Álava.

La apertura del acto corrió a cargo de la presidenta de la Cámara foral, Ainhoa Aznárez, quien puso en valor el “minucioso” trabajo realizado para la “compilación de vocablos y enunciados utilizados a lo largo de años de actividad parlamentaria en las distintas Cámaras del País Vasco y Navarra, Cámaras donde tenemos el lujo y la riqueza cultural de contar con el euskera como lengua patrimonial, un tesoro que no sólo debemos cultivar, sino además promover y normalizar”. Por su parte, Andrés Iñigo, delegado de Euzkaltzaindia en Navarra, explicó que el trabajo para unificar toda la nomenclatura “respetando las variedades de cada lugar, pero llegando a una unificación de las palabras que se usan en la jerga parlamentaria”, ha durado casi dos años, un “paso muy importante en el camino de la normalización de la lengua vasca”. Asimismo, destacó que con la elaboración de esta obra “se abre un camino que habrá de traer nuevos frutos en la consolidación del euskera, una unidad idiomática con sonidos y colores diferentes e inmersa en distintas realidades sociales y geográficas”. Según indicó, el propósito fundamental del diccionario es “proporcionar una herramienta lingüística válida para todos, especialmente para la sociedad”. “Esta publicación, de indudable utilidad, busca un espacio común que reportará beneficios en el proceso de normalización y normativización de la lengua vasca”, incidió. Al acto de presentación del diccionario jurídico parlamentario en euskera también asistió Gotzon Lobera, coordinador del grupo de trabajo del diccionario, y Miriam Urkia, miembro de UZEI y responsable del grupo de trabajo del diccionario unificado de Euskaltzaindia, además de parlamentarios de UPN, Geroa Bai, EH Bildu y Podemos -Ahal Dugu. - D.N.