Noticias de NavarraDiario de Noticias de Navarra. Noticias de última hora locales, nacionales, e internacionales.

Saltar al Contenido

Falta transparencia en las listas de Enfermería

Joseba Otano Villanueva Administrazioan Euskaraz Taldea - Jueves, 28 de Septiembre de 2017 - Actualizado a las 06:10h

Se acaba de publicar la convocatoria para listas de contratación de Enfermería (BON de 2017-9-25), y en ella se explica que el alemán, francés e inglés supondrán 2 puntos cada uno. En cambio, en cuanto a la valoración del euskara, solo dice que se puntuará de acuerdo a la legislación vigente. Y eso, ¿cuánto es exactamente? ¿Cómo sabe la persona aspirante que le han valorado correctamente ese mérito y cuándo puede presentar un recurso si no es así? Pero en este tema la transparencia brilla por su ausencia, en esta y en todas las convocatorias de Osasunbidea.

Por otra parte, la legislación vigente nada dice de cómo se tiene que puntuar el euskara en la zona no vascófona. Por tanto, el Gobierno de Navarra puede puntuarlo como desee. Pero su interpretación es otra: no valora el euskara, y sí, en cambio, el conocimiento de alemán, por ejemplo.

Además de eso, en la convocatoria se puede leer que una persona puede trasladarse de un puesto de castellano a otro con perfil de euskara. Para ello basta con acreditar tal conocimiento, con un título o mediante examen. En cambio, está prohibido el traslado de un puesto de euskara a otro de castellano. Como si no supieran castellano y fueran incapaces de aprenderlo. Esta imposición la estableció UPN por medio de los Presupuestos Generales de Navarra para el año 2009, añadiendo una segunda disposición adicional al Estatuto del Personal al servicio de las Administraciones Públicas de Navarra. Para terminar con esa injusticia sería necesaria una mayoría parlamentaria, pero hasta ahora Geroa Bai, EH Bildu, Ahal Dugu e Izquierda-Ezkerra no han llevado a cabo ningún cambio.

Mientras tanto, seguimos sin médicos y pediatras euskaldunes la mayoría de las veces (incluso en la zona vascófona), Osasunbidea continúa emitiendo la nueva tarjeta sanitaria solo en castellano en la zona mixta y no vascófona, sin preguntar a las personas usuarias… El euskara en Osasunbidea: fatal.

Herramientas de Contenido