Noticias de NavarraDiario de Noticias de Navarra. Noticias de última hora locales, nacionales, e internacionales.

Saltar al Contenido

La UPNA incorporará el euskera a la investigación y la empleabilidad

La universidad trabajará para que el idioma tenga también valor cuando el estudiante deja el campus

El Plan Director apuesta por impulsar la docencia en euskera y crear un área de traducción académica

María Olazarán Mikel Saiz - Sábado, 14 de Octubre de 2017 - Actualizado a las 06:10h

Estudiantes paseando por el campus de la UPNA.

Estudiantes paseando por el campus de la UPNA. (Unai Beroiz)

Galería Noticia

“Hay que ver el euskera como un vehículo que te puede ayudar en la empleabilidad” “Debemos impulsar el área de la traducción académica para hacer materiales en euskera”

PAMPLONA - La Universidad Pública de Navarra quiere hacer del euskera una lengua universitaria a todos los efectos. De ahí que el nuevo Plan Director no sólo apuesta por incrementar la docencia en ese idioma sino que además pretende que se incorpore a otras áreas sustanciales como la investigación, la empleabilidad, el emprendimiento o la innovación “para que la integración del euskera en la actividad universitaria sea completa”. Se trata, remarcó el director del Área de Planficación Lingüística de la UPNA, Imanol Núñez, de establecer una serie de actuaciones con el fin de que el euskera “no sea sólo una enseñanza de calidad sino que también tenga un valor cuando dejas la Universidad” y te incorporas al campo de la investigación o al mundo laboral.

En los últimos años, la UPNA ha dado pasos importantes en áreas como la docencia, la administración y la cultura donde el euskera se desarrolla con normalidad. Sin embargo, hay otros ámbitos, como la investigación, la empleabilidad, las relaciones con la sociedad o la internacionalización, en los que el euskera no está muy presente y el plan pretende abrirles las puertas. “La Universidad, como vanguardia en la incorporación de conocimiento y desarrollo científico, puede contribuir al crecimiento de la propia lengua, abriendo espacios para que el euskera se instale en la modernidad”, señala el documento.

De ahí la importancia, por un lado, de la incorporación del euskera a la vida laboral y profesional así como de potenciar la relación entre empresas y egresados mejorando así la transición al mercado de trabajo. “Vamos a fomentar las relaciones con empresas y tratar de ofrecer prácticas en euskera en más facultades”, explicó Núñez y añadió “el alumno que estudia en la UPNA debe valorar que le aporta estudiar y en el idioma en el que lo hacen. Entiendo que una persona que elige estudiar en inglés lo hace porque quiere tener una proyección internacional y una que estudia en euskera quiere tener un vínculo con lo local, y acceder a una serie de empleos donde el euskera tiene un valor”. En definitiva, se trata de ver al euskera “como un vehículo que te pueda ayudar en la empleabilidad”.

Otro de los ámbitos en donde se quiere fomentar la lengua vasca es la investigación. “En la última edición de Ikergazte había 200 jóvenes de Navarra y la CAV que habían hecho su primera investigación en euskera y luego pasan al inglés. En la CAV la lengua vehicular de muchos centros de investigación en ámbitos como la física o la biotecnología es el euskera”, explicó Núñez, que considera que “muchas personas de la UPNA pueden aprovecharse de estos vínculos de financiación y conocimiento. Una persona que hace la tesis o el trabajo fin de máster en la UPNA puede estar tutorizado por un investigador de un centro de investigación de Gipuzkoa”.

Para potenciar el euskera en el ámbito científico, el plan prevé apoyar la edifición y difusión de tesis, trabajos fin de estudios y artículos científicos en euskera y favorecer el desarrollo del euskera como lengua de uso científico y académico, entre otras acción.

En lo que respecta a la internacionalización, la UPNA trabajará para contactar y colaborar con universidades e instituciones europeoas que se dediquen a las lenguas minoritarias.

docencia y traducción Por otra parte, el Plan Director tiene un apartado dedicado a la docencia y la traducción de materiales al euskera. “Muchas líneas están orientadas al avance de la docencia en euskera de la mano de la calidad. Para ello debemos garantizar que el profesorado tenga las mismas capacitaciones o mejores que el de castellano. Y tener en cuenta que una cosa es hablar en euskera en una clase y otra, impartir una clase en euskera. Y si los materiales docentes están en castellano y los recursos multimedia en otros idiomas puede haber carencias”, aseveró Núñez. De ahí la necesidad de impulsar un área de traducción académica para que el profesorado tenga un apoyo para hacer materiales en euskera. “Muchas cosas que la UPV-EHU nos pone a disposición nos viene bien pero nuestro reto es la generación propia. Necesitamos potenciar esta área, contar con recursos adicionales, colaborar con profesores, Euskaltzaindia... para mejorar. No es fácil manejar la terminología técnica del euskera”.

Algunas acciones del plan requieren un desembolso económico pero otras muchas suponen más “un cambio de filosofía ya que son a coste cero. Espero que el plan plurianual de la UPNA lo tenga en cuenta”.

Vigencia 2017-2019

Abierto a la participación social

Acción del Plan Estratégico. El Plan Director del Euskera es una acción recogida en el Plan Estratégico de la UPNA y tiene su misma vigencia, 2017-2019. “Establece unos ámbitos de actuación en distintas áreas y está abierto a la incorporación de nuevas iniciativas de la sociedad y la comunidad universitaria”, afirmó Imanol Núñez. En su día, la UPNA tuvo un Plan Estratégico del Euskera, “más al estilo clásico”, y este plan director “está inspirado en el de la UPV-EHU”. Los objetivos “tiene como fecha 2019 pero algunos son más a largo plazo. Crear un área de conocimiento que desarrolle el euskera en el ámbito académico (terminología, glosario...) no se hace en dos años”.

objetivos

Eje de formación. Dentro de este objetivo se recoge mejorar la enseñanza integral, de calidad y plurilingüe; garantizar la calidad lingüística de los materiales docentes; y extender la oferta de formación lingüística en euskera a toda la comunidad universitaria.

Eje de organización y recursos. En este apartado se plantean tres objetivos: desarrollar los contenidos y la imagen de la página web de la Universidad en euskera; reconocer los estudios oficiales realizados en euskera; y garantizar que la atención al público y los procesos administrativos puedan realizarse en euskera.

Eje de personas. En este campo prevén planificar las necesidades de recursos humanos futuros que permitan alcanzar los objetivos en el ámbito del euskera y fomentar el uso informal del euskera.

Eje del entorno. Se plantea establecer vínculos con empresas y organizaciones de la región para reforzar la empleabilidad de los estudios en euskera; potenciar la interacción con el entorno social, cultura y educativo del euskera; y favorecer la divulgación en euskera de estudios e investigaciones de la UPNA.

Eje de investigación. Plantea estimular la investigación científica de excelencia en euskera; contribuir al desarrollo del euskera como lengua de uso académico y científico; y colaborar en la creación de redes que contribuyan a la innovación y transferencia.


Herramientas de Contenido