La polémica con Txantrea: Rochapea, "debajo de la roca", Mañueta, "lugar de baños", Mendillorri, "monte de espinos", Landaben, "vega baja"...

Un tuitero traslada a UPN, PSN y PP a través de un hilo de mensajes que "la toponimia de Pamplona en euskara es una realidad, no imposición"

D.N. - Martes, 16 de Enero de 2018 - Actualizado a las 11:56h

Vista aérea de la Txantrea.

Vista aérea de la Txantrea. (Patxi Cascante)

Galería Noticia

Vista aérea de la Txantrea.

PAMPLONA. Txantrea, solo en su grafía euskérica, es ya la denominación oficial de uno de los barrios más antiguos y carismáticos de Pamplona y que hoy alberga a una población de casi 20.000 habitantes (19.841 según el padrón de septiembre de este año). La resolución firmada por el alcalde de Pamplona, Joseba Asiron, responde a una demanda vecinal propuesta en el mes de abril por más de 15 colectivos y asociaciones del barrio, que solicitaron vía registro esa modificación del nombre del barrio para establecer la única denominación Txantrea, planteando que "el Ayuntamiento" hiciera suyo "el contenido del Decreto Foral 212/ 1992". UPN, PP y PSN han criticado la decisión del Consistorio, y un usuario de Twitter, @kalekobenito, ha escrito un hilo de mensajes destinado a estos partidos con apuntes sobre nombres de lugares y términos de la ciudad en euskera. "La toponimia en Pamplona es una realidad, no una imposición"...: