Noticias de NavarraDiario de Noticias de Navarra. Noticias de última hora locales, nacionales, e internacionales.

Saltar al Contenido

Didier Decoin: “La respuesta a todo está en la literatura”

El escritor francés edita ‘La Oficina de Estanques y Jardines’, una novela ambientada en el Japón medieval

Viernes, 26 de Enero de 2018 - Actualizado a las 06:02h

El escritor francés Didier Decoin.

El escritor francés Didier Decoin. (EFE)

Galería Noticia

  • El escritor francés Didier Decoin.

MADRID- El escritor francés y Premio Goncourt Didier Decoin cree que “la respuesta a todo está en la literatura” y, a través de ella, reflexiona sobre su máxima preocupación, la persistencia del alma después de la muerte, en su última novela sobre el Japón medieval.

Doce años investigó Decoin (Boulogne-Billancourt, 1945) la cultura nipona para escribir La Oficina de Estanques y Jardines, editada en castellano por Alfaguara, una novela en la que habla también de otra de sus pasiones, los aromas. Desde adolescente le atrajo la cultura japonesa y lo que él consideraba una paradoja: “¿Cómo un pueblo tan refinado pudo llegar a la crudeza que demostró en la Segunda Guerra Mundial?”.

Explica que se dedicó a la lectura de libros nipones y así cogió “el virus del Japón”, que refleja en esta novela que considera la más cercana a él de la veintena de títulos que ha escrito, porque contiene cosas que ama.

La novela está protagonizada por Miyuki, una campesina de 27 años, que en el Japón del año 1100 debe reemplazar a su fallecido marido y convertirse en la encargada de surtir de carpas, que pesca en su pequeña aldea, los estanques de la ciudad imperial.

Con esta misión emprende un largo y difícil viaje reclutada por el director de la Oficina de Estanques y Jardines hasta llegar a la corte donde se convertirá sin querer en protagonista de un concurso de perfumes convocado por el emperador.

Decoin habla de la “persistencia” después de la muerte: “Miyuki es viuda pero tiene la convicción de que su marido sigue estando junto a ella”, señala el autor que asegura que fue consciente de este sentimiento por primera vez cuando murió su padre y él seguía pidiéndole consejos de tal forma que así continuaba “haciéndole vivir”. “La única filosofía importante es la de la supervivencia del alma”, sostiene este escritor francés.

La literatura japonesa es “admirable, transparente y cristalina. Vemos a través de ella pero al mismo tiempo tiene una gran consistencia”, dice Decoin, que destaca también la sensibilidad especial del pueblo nipón para el sentido del olfato.

Al contrario que los europeos, asegura, los japoneses “son capaces de tolerar olores que a nosotros no nos gustan y consideran que, aunque no sean agradables, se merecen algo más porque proceden de la vida”, sostiene. - Efe

Herramientas de Contenido