Bernardo Atxaga y Joxemari Iturralde, en la colección ‘Baroja y yo’

Continúan con ‘Órdago-Hor dago’ la serie impulsada por Joaquín Ciáurriz desde Ipso Ediciones

Viernes, 7 de Septiembre de 2018 - Actualizado a las 06:02h

pamplona- El sello navarro Ipso Ediciones continúa con la colección Baroja y yo, esta vez de la mano de Bernardo Atxaga y Joxemari Iturralde y el libro Órdago-Hor dago. La presentación tendrá lugar el viernes 14 de septiembre en la librería Zubieta de Donostia, con la presencia del promotor de la serie, el editor Joaquín Ciáurriz.

Órdago-Hor dago se divide en dos partes. La primera se titula De cómo Baroja miraba mejor que Gautier (Barojaren begirada Gautier-ena baino hobea zen) y está escrita en euskera por Bernardo Atxaga. En la segunda parte,Órdago-Hor dago (Está ahí), Joxemari Iturralde aborda el uso del euskera en la obra de Baroja y relata muchas de las conversaciones que tuvo con los tolosarras Luis Olarra y Javier Bello. Esta parte también reproduce historias y artículos escritos por Luis Martín Santos, Jorge Oteiza o Isidoro de Fagoaga, entre otros autores, en torno al creador de Zalacaín el aventurero. El libro ha recibido ayudas a la edición del Gobierno foral.

Bernardo Atxaga y Joxemari Iturralde son dos viejos amigos y miembros de Euskaltzaindia. Ambos coinciden en el vasquismo de Pío Baroja, en que tenía una mirada cercana a la realidad del país y al mundo que se expresa en lengua vasca, la misma que él utilizó en muchas de sus novelas, sobre todo cuando narraba episodios íntimos.

Baroja y yo es una colección que pretende profundizar en el sentimiento barojiano de la mano de profesionales de la literatura y aficionados a la lectura y a la escritura. De momento ya han participado Soledad Puértolas, Luis Antonio de Villena, Ascensión Rivas, Antonio Castellote, Eduardo Laporte, Sergio del Molino, Daniel Ramírez, Jon Juaristi, Daniel Jiménez Torres, Raúl Guerra Garrido y Justo Serna. - A. Oliveira Lizarribar