El 2 de enero apareció en DIARIO DE NOTICIAS un reportaje sobre el japonés Kazune Ito, en el que éste afirma que "el euskera no se conoce en Japón". Hace años me dio por estudiar el euskera en el mundo y uno de mis artículos fue El euskera y el japonés. Hay estudios que demuestran semejanzas de estos dos idiomas en fonética, verbos y sintaxis. Incluso hay un vocabulario como txoria (en japonés tori), bakarrik,bakarri; y nuestra etxea es utxi en japonés... ¿Semejanzas de dos lenguas antiguas por un sustrato anterior? En la Universidad de Waseda de Tokio se impartió el euskera. El profesor Ishii Hisao tiene varios trabajos sobre el euskera. Sho Hagio se interesó por la recuperación del euskera en nuestra tierra. Una anécdota: el profesor Okama vino para unos meses a la Universidad de Navarra. Su hija de 9 años aprendió euskera en la ikastola Amaiur y continúa en Japón interesada por la lingua navarrorum. Animo a Kazuma Ito a hacer lo mismo.