La escritora vasca Arantzazu Amezaga ha regalado a la Federación Navarra de Ikastolas la primera tirada de una reedición de su obra Chispas de felicidad/Zoriontasun txinpartak. La donación se formalizará en un acto privado en la sede de la Federación en el que el presidente Josu Reparaz Leiza conducirá un diálogo con ella sobre su proceso literario.

“Ella, de modo generoso y altruista, ha decidido hacer una nueva edición”, destacó Reparaz. Esta nueva edición es bilingüe, por un lado en euskera y por el otro en castellano. Se trata, además, del primer libro que publicó ella en el exilio, y esta es la primera edición que se hace aquí. 

“Empecé a recordar mi primer libro y dije: yo, que he querido toda mi vida escribir un verso en euskera, ¿voy a morir sin haberlo escrito?” , se preguntó Arantzazu Amezaga. Ante esto, su hijo Pello se encargó de contactar con Raquel Suescun, que es la que ha realizado la traducción del libro al euskera. Para la autora, esta traducción ha supuesto “una resurrección”

Fue la propia autora la que se puso en contacto con la Federación para poner en marcha esta distribución de los libros. El acto del miércoles es para poner en valor este gesto generoso. “Nuestra historia, la historia de las ikastolas, ha sido tejida siempre por personas muy generosas que han colaborado con nosotros a través de diferentes maneras”, resaltó Reparaz.

Este es el único cuento de niños que la autora ha escrito a lo largo de su carrera. Lo escribió en Caracas en 1972, unos meses antes de trasladarse con su marido Pello a vivir a Euskadi. La autora donará toda la tirada que se ha hecho, que son 1500 ejemplares. Estos se distribuirán entre quienes acudan a la presentación y otras personas que colaboran con la Federación de Ikastolas. La idea es distribuir el resto de los ejemplares entre el alumnado de 5 y 6 de Primaria.

Amezaga realiza este regalo en agradecimiento a la labor que han realizado las ikastolas en las últimas décadas. “Yo creo que el movimiento de las ikastolas en Navarra y en toda Euskadi es de las cosas más importantes que hemos hecho los vascos, entre las muchas cosas que hemos hecho”, declaró.

“Ahora sabemos, gracias a Irulegi, que el euskera escrito lo tenemos hace 2.200 años”

“Las ikastolas han contribuido a recuperar el euskera, ahora sabemos gracias a Irulegi que el euskera escrito lo tenemos hace 2.200 años. Es un idioma antiguo que ha pervivido pese a todo lo que ha pasado en Europa, como el Imperio Romano o las dos Guerras Mundiales”, celebró la autora, que añadió que la conservación del euskera, en un pueblo que ha conocido una expatriación por las guerras carlistas, la guerra del 36 y todas las leyes en contra que ha habido, le parece un milagro que ha estado, entre otros, “en manos de las ikastolas”, afirmó.

La autora considera que la identidad del pueblo vasco es muy importante, y que el euskera forma una parte esencial de esta. “Hemos conservado un idioma que es una joya lingüística, y al mismo tiempo, con el idioma, hemos mantenido una identidad que es sagrada, porque es lo que somos: hijos de nuestra historia”, manifestó. El pueblo vasco es para ella un pueblo que ha recuperado lo que es suyo y que tiene una fuerte determinación por vivir, por seguir siendo lo que ha sido.

Amezaga considera que los que abrieron el camino a la enseñanza en euskera fueron héroes o heroínas. “No se amilanaron. En la propia dictadura franquista enseñaban euskera clandestinamente, arriesgando mucho”, manifestó la autora, que destacó que las ikastolas fueron de los primeros centros escolares que pusieron juntos en las aulas a niños y niñas. “Yo creo que han sido pioneras en muchas cosas y que sus métodos de enseñanza y su trajín han sido honorables”, destacó.

“Las ikastolas han sido pioneras y sus métodos de enseñanza y su trajín han sido honorables”

Apoyo al euskera y las ikastolas

Arantzazu Amezaga es una persona más que se suma a esta iniciativa de donar una obra suya como apoyo al euskera y apoyo a las ikastolas. Algunas de ellas han regalado parte de su producción, como Mirentxu Purroy que les dio los derechos de una de sus películas y ahora Amezaga, que les hará entrega de este libro. “Hemos tenido en nuestra historia reciente muchas donaciones generosas de personas que apoyan el euskera en Navarra y apoyan la labor social que realizan las ikastolas”, agradeció Reparaz.

Sin embargo, el presidente de la federación también agradeció las aportaciones que realizan el resto de los ciudadanos. “Estos apoyos singulares son importantes pero no queremos dejar de valorar las aportaciones mucho más humildes que hacen las personas que acuden a los Nafarroa Oinez y a nuestras fiestas”, afirmó.