La Real Academia de la Lengua Vasca, Euskaltzaindia, ha reforzado los contenidos de diferentes apartados de su página web y, entre otras cuestiones, ha desarrollado un nuevo buscador, más funcional y que ofrece nuevas posibilidades de búsqueda.

Según ha informado la entidad en un comunicado, también se han añadido las versiones online de varias publicaciones como Euskararen Gramatika.

De este modo, se han añadido nuevas entradas y subentradas en el diccionario, que se han corregido o completado en la primera actualización de 2023. Así, de julio a diciembre de 2022, se modificaron 1.959 formas, añadiendo 404 nuevas (176 entradas y 228 subentradas).

En cuanto a las nuevas formas, sobre todo se han incorporado algunas utilizadas cotidianamente en los corpus actuales (bioeraikuntza, erresilientzia, gentrifikazio, administrazio(-)isiltasun, argazkia atera, asto(-)lan, demaseko, gizarte(-)langile, langile(-)mugimendu, zuntz(-)haustura...).

"En la última actualización se han querido visualizar muchas expresiones que ya estaban recogidas dentro del diccionario, pero que permanecían ocultas entre los ejemplos. Se trata de expresiones que a menudo requieren explicación", ha detallado.

Además, se han revisado los ejemplos, dotándolos de nuevas acepciones y sustituyendo los ejemplos obsoletos por otros nuevos. De este modo, se han añadido, retirado o modificado 1.517 ejemplos. Con todo ello, el diccionario de Euskaltzaindia cuenta ahora con un total de 48.305 formas (38.222 entradas y 10.083 subentradas) y 67.722 acepciones.   

DICCIONARIOS ADOREZ Y AZKUE   

Por otro lado, gracias a un convenio firmado con la asociación cultural Bostak bat, la base de datos del diccionario Adorez se ha incorporado a la base de datos del diccionario de Euskaltzaindia, y sus resultados se pueden ver de forma combinada con el diccionario de Euskaltzaindia.

Asimismo, el contenido y la base de datos del diccionario de Azkue, cuya titularidad pertenece a Euskaltzaindia, se ha incorporado también a la base de datos del diccionario de la Academia, y los resultados se pueden ver de forma combinada a través de una aplicación realizada por Aurten bai.

Además, se ha realizado la undécima actualización del Diccionario General Vasco (OEH). Se han incorporado 26 nuevas entradas y 34 subentradas, así como 7.377 nuevos ejemplos estructurados según la codificación textual TEI (Text Encoding Initiative). Finalmente, se ha rastreado íntegramente la doctrina cristiana (Kristinauben Doktrina) de Bartolomé Olaetxea y se han añadido ejemplos que aparecen en la publicación.

La Academia ha publicado también en su página web la versión online de la obra Euskararen Gramatika. El contenido íntegro del libro se visualiza de forma enriquecida, ofreciendo diferentes formas de consulta (índice y búsqueda de texto libre). También se ha enriquecido el texto con enlaces internos, ayudas contextuales, navegación jerárquica... Por último, también existe la posibilidad de descargar la gramática íntegra.

Según ha indicado Euskaltzaindia, también ha actualizado los textos explicativos de los nombres epicenos de personas en la base de datos de la Onomástica Vasca (EODA). Además de actualizar el texto, dentro de la descripción se han añadido enlaces a tres recursos: diccionario de Euskaltzaindia, Diccionario General Vasco y la propia base de datos de la Onomástica Vasca.

Por otro lado, Hizkuntza Baliabideak (recursos lingüísticos) presenta un nuevo menú. Por último, se ha incorporado la nueva versión en castellano de la web y se ha añadido también el subapartado de los académicos fallecidos.