Turismo rotula en euskara, ¿Óscar Chivite por qué no?
Hemos pedido en múltiples ocasiones que las señales viarias del Gobierno de Navarra en la AP-68 estén también en euskara. El Departamento de Turismo ha puesto de manera bilingüe sus carteles (los que dicen Reino de Navarra), y es de agradecer. Pero el Departamento de Cohesión Territorial sigue empeñado en contra del euskara, y sus señales viarias continúan solo en español (las que dicen Navarra Comunidad Foral).
En relación con ello, y ya que el Defensor del Pueblo de Navarra acaba de cumplir 25 años, queremos recordar el comportamiento que ha tenido el Departamento de Cohesión Territorial ante las quejas del Defensor del Pueblo en los últimos 6 años:
Se han puesto al menos 4 quejas por discriminar el euskara en numerosas señales en las carreteras (expedientes Q21/500, Q21/935, Q24/55 y Q24/987). En las cuatro quejas, la primera respuesta del Departamento de Cohesión Territorial siempre ha sido que “no existe obligación de rotular de manera bilingüe”, y todas las veces el Defensor ha tenido que demostrarle que sí existe obligación en la “zona vascófona” y que no hay impedimento para rotular de manera bilingüe en el resto de Navarra.
Por otra parte, en las quejas Q21/935, Q24/55 y Q24/987 el Defensor le ha indicado expresamente que debe rotular Francia de manera bilingüe en la zona vascófona y que no hay impedimento para rotular Francia de manera bilingüe en el resto de Navarra. Y el Departamento de Cohesión Territorial se ha negado expresamente a ello. Todo está documentado. A pesar de ello, gracias a la protesta, en las últimas semanas ha añadido Frantzia en 30 carteles.
Está claro: Hay que protestar, y seguiremos protestando, por ejemplo para que el Departamento de Cohesión Territorial rotule también en euskara sus carteles de la AP-68, tal como ha hecho el Departamento de Turismo.
*Administrazioan Euskaraz Taldea