Moncloa no llevará a la UE la oficialidad del euskera hasta lograr un apoyo unánime
Se centra en el “trabajo bilateral” con los 27 países miembros para superar las actuales reticencias, sobre todo de Alemania
El próximo Consejo de Asuntos Generales de la Unión Europea, previsto el 17 de noviembre, no tendrá en su orden del día la reivindicación de que el euskera, el catalán y el gallego sean reconocidos como idiomas oficiales de la UE. Y es que el Gobierno español no elevará esta cuestión a dicho foro, donde debe ser votado y ratificado por unanimidad, hasta lograr el respaldo de los 27 estados miembros necesario para alcanzar este objetivo. De este modo, se seguirá centrando en el “trabajo bilateral” con dichos países, han afirmado a este medio fuentes del Ministerio de Asuntos Exteriores.
En el Consejo de Asuntos Generales se reúnen los distintos ministros de Asuntos Exteriores para, entre otras cuestiones, preparar las reuniones del Consejo Europeo. Uno de los países más reacios a dar el sí a la pretensión del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación que lidera José Manuel Albares es Alemania, y de hecho el presidente español, Pedro Sánchez, llevó esta cuestión a su última reunión con el canciller alemán, Friedrich Merz.
Desde la cartera del ministro Albares han confirmado que “el Gobierno trabaja permanentemente para alcanzar la unanimidad” de los estados de cara a situar este asunto en la agenda europea con posibilidades de prosperar. “En este momento el trabajo es bilateral”, han insistido dichas fuentes.
Desde el PNV han expresado por su parte su deseo de que el “aplazamiento sea solo una forma de trabajar discretamente para concitar los apoyos necesarios y solo entonces someterlo a debate y votación”. “En ese escenario trabaja EAJ-PNV –añaden– y bajo esa premisa seguirá reclamando al Gobierno español que realice las gestiones diplomáticas pertinentes para permitir ese reconocimiento”. El partido que preside Aitor Esteban asevera que extender a la UE la oficialidad del euskera, catalán y gallego “supondría un salto cualitativo en términos de futuro para el euskera”.
Temas
Más en Política
-
El lapsus de Yolanda Díaz: "Queda Gobierno de corrupción para rato"
-
La denuncia del fiscal Stampa contra Leire Díez salpica a Sánchez: "El presidente había dado la orden de limpiar"
-
La Generalitat acusa al Gobierno español de "calentar" el funeral de Estado por las víctimas de la dana
-
Alegría critica el "oscurantismo" de las CCAA sobre los cribados de cáncer y les pide "absoluta transparencia"