Jornadas de diversidad cultural y lingüística en Bortziriak
Se han organizado tres actividades en Bera, Lesaka y Etxalar
Bortzirietako Euskara Mankomunitatea tiene todo listo para las jornadas de diversidad lingüística y cultural de Bortziriak.
El grupo de diversidad lingüística y cultural de Bortziriak ha organizado unas jornadas entorno al día internacional de la diversidad cultural del 21 de mayo. El año pasado se celebró esta fiesta por primera vez en Bera y este año se han organizado tres actividades relacionadas con la inmigración, la diversidad lingüística y cultural, la acogida y el euskera. Se pretende invitar a la ciudadanía y agentes sociales, a que participen y asistan a las actividades. Asimismo, han subrayado que los actos se han organizado para todas aquellas personas residentes en Bortziriak, tanto si han nacido en la comarca como si lo han hecho fuera de ella.
Actividades
El 16 de mayo, a las 18.30 horas, se presentará en el salón de actos de la Ikastola Labiaga de Bera la exposición Migrantas. Se ofrecerá traducción simultánea al castellano vía Telegram. Se deberá tener instalada la aplicación y llevar auriculares. Este exposición se podrá visitar hasta el 29 de mayo, de lunes a viernes para estudiantes y sábado y domingo de 17 a 20 horas.
A partir del 30 de mayo y hasta el 6 de junio, la exposición se trasladará a Etxalar, y estará expuesta en el Centro Cultural Pello Apezetxea Zubiri en horario de 16 a 19.40 horas de lunes a viernes. La presentación tendrá lugar el 30 de mayo a las 18.30 horas.
El martes 20 de mayo a las 16 horas y en la Escuela Pública Irain de Lesaka tendrá lugar la Fiesta de la diversidad cultural donde habrá bailes, talleres, degustación de comida y concierto.
Y para finalizar las actividades organizadas, el jueves 29 de mayo, 18.30 horas, en Beralandeta (Bera), el grupo ganador de la beca de investigación Pello Apezetxea Zubiri compuesto por Paula Laita, Jon Martin y Ane Osua, presentarán el estudio “La diversidad lingüística de Cinco Villas: percepciones y actitudes de las personas migrantes hacia el euskera”. La presentación se realizará en euskera y se ofrecerá traducción simultánea al castellano vía Telegram y habrá que llevar auriculares, al terminar habrá picoteo.