ARIBE - La Junta del valle de Aezkoa presentó el pasado sábado en Aribe la publicación de Aezkoako Etxeen Izenak, un trabajo elaborado por un equipo investigador del valle en el que se ha logrado recopilar los nombres de 553 casas.

Este libro de más de 300 páginas con fotos a color de cada edificio y con una breve explicación etimológica elaborada por Mikel Belasko, ha sido editado por la junta de Aezkoa y coordinado por su técnica de euskera Idoia Zabalza, con la ayuda del filólogo Juan Karlos López-Mugartza. Asimismo, el Gobierno de Navarra ha colaborado a través de Euskarabidea y para el trabajo de normalización se ha contado con la ayuda de Patxi Salaberri, de Euskaltzaindia.

VALLE PIONERO La idea surgió hace casi diez años, cuando la Comisión de Euskera de la Junta de Aezkoa se percató de la necesidad de rescatar el patrimonio oiconímico del valle, es decir, los nombres de las casas que tradicionalmente en euskera se han usado a través de los años. “Nuestro objetivo no ha sido recoger todos los edificios del valle, ni hacer un libro sobre la historia de las casas (?), sino dar una forma normalizada en euskera a los nombres de las casas que, a diario, y cada vez menos, se utilizan”, aclaró Izaskun Zabalza en representación de la Junta de Aezkoa.

Desde entonces, un equipo de investigación formado por las jóvenes de Orbaizeta Judith Anchorena e Izaskun Zabalza, la vecina de Hiriberri Eli Burusco y el filólogo Iñaki Camino, ha trabajado en la recopilación de datos de cada pueblo, bien a través de los archivos ya documentados o realizando una labor de campo en las viviendas del valle. “Éste es un fruto del sudor y del trabajo profesional de casi 10 años y da gusto porque, a pesar de que ha tardado en publicarse, es un valle pionero e iniciador de un proyecto de oiconimia que se ha extendido a otros valles de Navarra (Mañeru y Erronkari). Eso es un honor”, confesó el filólogo Juan Carlos López-Mugartza.

NORMALIZAR SU USO Sin embargo, el equipo es consciente de que la labor no se acaba con la publicación de un libro, sino que ahora se necesita de la voluntad de los habitantes del valle de Aezkoa para dotarlo de sentido. “Este libro no es algo que esté terminado, sino que está en las manos de los aezkoanos el decidir la denominación final de cada casa. Si el euskara en Aezkoa vuelve a coger fuerza, ya se verá si aparecen nuevos nombres o evolucionan los de ahora”, añadió Iñaki Camino. Más aún, la clave no sólo es usarlos en el día a día, sino que siga habiendo vida en el valle para que se puedan conservar los nombres. “Animar a todos no sólo a mantener los nombres de las casas, sino a mantenerlas en pie y conseguir que se mantengan habitadas con gente. Al final, eso es lo que verdaderamente necesitan los nombres para que se sigan utilizando”, concluyó Mikel Belasko.

La publicación de Aezkoako Etxeen Izenak ya se puede adquirir en la Junta de Aezkoa por el precio de 5 € para las personas que vivan en el valle (un ejemplar por casa) y de 10 € para el resto.

mikel belasko “lo que verdaderamente necesitan los nombres para que se sigan utilizando es conseguir mantener las casas habitadas”

La despoblación de la montaña es un obstáculo para que los nombres de las casas sigan usándose.

5 €

El libro está a la venta en la Junta de Aezkoa por 5 € para quienes vivan en el valle y por 10 € para el resto.