Patxi Burgete Matxin Euskaldun berri

“En once días no se pueden dar milagros pero se sientan bases”

07.02.2020 | 20:16
Patxi Burgete, en su localidad.

Irunberri - Zergatik aukeratu duzu ahobizi rola? (¿Por qué elegiste ser ahobizi?)

-Además de ser muy hablador, también soy atrevido y aunque llegue justo al nivel adecuado para ser un ahobizi, me encanta hablar en euskara y lo más importante: no tengo ninguna vergüenza.

Zein da zure harremana euskararekiko? (¿Cuál es tu relación con el euskera?)

-Podría decir que tengo una gran relación con el euskara ya que en casa casi siempre hablamos en euskera con mi mujer y con mi hijo e hija, que son euskaldunzarrak y no tienen ninguna dificultad para hablarlo. Además, ahora que he cogido un nivel más bonito (llevo tres años yendo a clases del AEK de Lumbier), suelo ser yo quien empieza a conversar en euskera con ellos. Por otro lado, tengo la suerte de que la familia de mi mujer es de Urdiain y siempre hablamos en euskara. Tengo que admitir que tengo muchas facilidades para hablar euskera gracias a mi entorno familiar.

Zer espero duzu Euskaraldiaz? (¿Qué esperas de Euskaraldia?)

-Creo que a nivel de Euskal Herria va a suponer un impulso muy importante y creo que los resultados serán positivos. Otra cosa es a nivel de pueblo, en Lumbier, que no será tan notorio, pero creo que ayudará para asentar las bases de una nueva manera de comunicarnos entre los euskaldunes, los euskaldun berris y los erdaldunes que entienden euskera en el pueblo. Es verdad que en once días no se pueden esperar milagros en toda una sociedad, pero como he dicho, supondrá el punto de partida para romper hábitos o inculcar nuevos.

Nola ikusten duzu euskararen egoera zure inguruan? (¿Cómo ves el euskera en tu entorno?)

-Como he comentado antes, me es de gran ayuda que casi toda mi familia sepa euskera, ya que de esta manera no se me oxida y mantengo mis oídos siempre entrenados. En cambio en la cuadrilla, no somos todos euskaldunes y aunque pasamos largos ratos hablando en euskera, siempre acabamos hablando en castellano y es una pena la verdad. En el pueblo es de otra manera porque poca gente lo habla, aunque mucha gente lo sepa. Resulta difícil relacionarse en euskara, pero yo con todo aquel que lo habla siempre me dirijo en euskera, eso lo tengo claro.

Lo último Lo más leído