Síguenos en redes sociales:

Ikusi makusi

Alicia Ezker

El euskera y Jagoba

El euskera y JagobaPatxi Cascante

Casi siempre son pequeños gestos los que nos hacen avanzar para construir algo grande en torno al euskera. Pasos en positivo de cara a prestigiar esta lengua en la vida cotidiana. Avances para que el euskera no sea vea como un problema o un conflicto sino como una solución o un punto de encuentro siempre. Que la lengua sea una ventana abierta a nuevas oportunidades. Un elemento de enriquecimiento y diferencia en un mundo cada vez más uniforme. Un puente que nos une y no una línea que nos separa. Por suerte cada vez son más las generaciones de chicos y chicas que se han formado en una educación plurilingüe con el euskera como lengua principal y que cuando llegan a su desempeño profesional lo mismo pueden trabajar en euskera o responder en inglés, con total naturalidad. Quizá no tengan el plus de militancia de otros tiempos, porque todo ha cambiado, pero tienen esa frescura que se puede ver ya en todos los ámbitos, el cultural, el social, el político, el mediático, el empresarial, el sanitario o el deportivo, que es otro de esos campos. En cualquier entrevista un jugador o jugadora es ya fácil que se maneje en varias lenguas sin mayor problema, fruto de esa formación plurilingüe. El fútbol por su tremenda repercusión, es una caja de resonancia muy importante. De ahí el acierto que ha tenido la Fundación Iruñeko Komunikabideak Fundazioa de entregar un premio a Jaboga Arrasate. Un entrenador que siempre ha demostrado ese plus de compromiso con la lengua vasca desde la espontaneidad en las celebraciones (con sus versos) y también la profesionalidad (atendiendo a los medios de comunicación) durante muchos años. Y el futbol, con la tremenda presión mediática, no es un espacio fácil para eso. Se han vivido situaciones tensas en según que campos y salas de prensa cuando el entrenador de turno en un desplazamiento contestaba en euskera o en catalán, por ejemplo, a un medio proveniente de su localidad. Aquí, pero también en Inglaterra. Que se lo cuenten a Guardiola un claro ejemplo de la capacidad de manejar no solo la pizarra de las alineaciones sino los registros en castellano, inglés y catalán. Pero no se trata de hablar de fútbol sino de lenguas. De la repercusión tan positiva de que existan referentes como Arrasase y una larga lista de deportistas por su repercusión pública, como lo son también los artistas debido a la misma razón. Un diálogo en euskera en una película de Netflix puede suponer más avances que decenas de planes y campañas lingüísticas, que por su puesto siguen siendo muy necesarios. Y sobre todo, es una muestra de que la sociedad va muy por delante de quienes a veces tratan de generar polémicas y conflictos en torno a las lenguas, que también se juegan su futuro en la imagen pública que se proyecta de ellas.