Alumnado de Valcarlos y de Arnegi, aprendiendo y creciendo en tres idiomas

Por segundo año consecutivo, estudiantes desde Infantil hasta 3º de Primaria de ambas localidades comparte proyecto educativo y aprenden euskera, castellano y francés

03.07.2021 | 11:14
Alumnos de Luzaide y Arnegi, en una imagen de 2017.

Las escuelas de Luzaide / Valcarlos y de la localidad bajonavarra de Arnegi acaban de finalizar su segundo curso como escuelas asociadas transfronterizas, un proyecto pionero en Europa. Gracias al diseño trilingüe, cada mañana el alumnado de Educación Infantil de Arnegi sube al autobús que recorre el breve camino hasta la escuela de Valcarlos y el de 1º, 2º y 3º de Educación Primaria de Valcarlos hace el recorrido contrario. Ambas escuelas han mantenido sus sedes pese a compartir un único proyecto educativo y lingüístico.

La colaboración entre ambas escuelas comenzó hace cinco cursos, cuando la Academia de Burdeos propuso a la escuela de Valcarlos realizar un proyecto conjunto con la de Arnegi. El objetivo inicial era apoyarse mutuamente en la enseñanza de francés y castellano pero enseguida vieron la posibilidad de crear un proyecto de escuela asociada, según explica Anabel Elizondo, directora de la escuela de Valcarlos. Desde hace dos cursos, el alumnado de ambas escuelas realiza la misma jornada escolar, en grupos estables.

El euskera es la principal lengua vehicular del alumnado de ambos lados de la frontera, y también aprenden en castellano y francés. Según la profesora Ana Bengoetxea, consiguen un buen dominio en los tres idiomas. "Es bonito escuchar en el patio esa riqueza, ver cómo se relacionan con naturalidad en las tres lenguas, cómo pasan de una a otra sin apenas darse cuenta".

En Educación Infantil se imparten 23 sesiones semanales en euskera, y el alumnado que tiene como primera lengua el castellano recibe otras cuatro sesiones en francés y quien tiene como primera lengua el francés las recibe en castellano. En los dos primeros ciclos de Educación Primaria se realizan 15 sesiones en euskera y, en el último ciclo, 12 sesiones en euskera, 11 en francés y 4 en castellano.

Según Anabel Elizondo, lo más complicado fue la elaboración del plan lingüístico y, dentro del plan, la adquisición y evaluación de las competencias orales. Querían saber qué nivel tiene el alumnado en cada lengua y cómo deben evaluarse los avances. Para ello, a principios de curso solicitaron ayuda a la Sección de Euskera del Departamento de Educación de Navarra y a lo largo del curso 2020-21 han recibido formación y asesoramiento de la profesora de EIBZ Yolanda Olasagarre.

Dicha formación se ha centrado en definir cómo trabajar y evaluar la oralidad en el aula. Partiendo de un enfoque comunicativo e interactivo de la lengua, se define el objetivo comunicativo (por ejemplo, contar un cuento) y se utiliza la secuencia didáctica como herramienta didáctica. Olasagarre destaca el "enorme esfuerzo" realizado por las direcciones y profesorado de ambas escuelas. Todo el alumnado ha sido grabado en dos ocasiones (antes y después de la formación) en las tres lenguas, y se ha constatado que el alumnado ha mejorado sensiblemente en las presentaciones orales. Las direcciones de Valcarlos y Arnegi están muy satisfechas con el resultado, ya que gracias a la formación recibida tendrán la oportunidad de trabajar y evaluar la expresión oral de forma sistemática y planificada.

Anabel Elizondo ha destacado la importancia social que tiene para los dos pueblos fronterizos el proyecto común de ambas escuelas: "Las relaciones entre los dos pueblos se están consolidando, y ese aspecto social es tan importante como el educativo. Esta es una buena solución para sacar adelante las escuelas pequeñas. Aunque durante unos años no tengamos matrícula en la escuela de Valcarlos, gracias a este proyecto nuestra escuela tendrá futuro".

noticias de noticiasdenavarra