El Ayuntamiento de Pamplona ha procedido esta mañana al cambio de rótulo de la plaza de la Constitución, que ahora también puede leerse en euskera Konstituzio plaza. El Ayuntamiento cumple así con lo señalado por el TSJN en enero, que dictó que la placa fuera bilingüe.

El colectivo AET Administrazioan Euskaraz Taldea pidió esta semana al Ayuntamiento de Pamplona que rotule en euskera la placa de la Plaza de la Constitución y el cartel del parque del Camino de Santiago y que dé preferencia al euskera en esa rotulación como establece el Decreto Foral 103/2017. La primera ya lo acaba de cumplir y en el segundo caso, el nuevo Equipo de Gobierno anunció ayer que el parque Camino de Santiago pasará a llamarse Magdalena, como lo solicitaron los vecinos.

El cambio de la denominación de estos lugares fue solicitado en su día por el hoy alcalde Joseba Asiron, que, estando en la oposición, puso un recurso para que el rótulo de la Plaza de la Constitución estuviera también en euskera y éste fue estimado.

En relación con el parque Camino del Santiago, señala el colectivo AET Administrazioan Euskaraz Taldea que "en 2022 fue rotulado solo en castellano", por lo que recurrieron al Tribunal Administrativo de Navarra y ganaron, pero pese a ordenar al Ayuntamiento que pusiera su nombre también en euskera "no cumplió la resolución".