"La poesía es necesaria socialmente como agitadora de mentalidades, nos ayuda a sobrevivir y a sostener la belleza"
Las poetas Isabel Hualde y Teresa Ramos acercan este jueves a Lumbier (bar Saira, 19.30 horas) sus 2 últimos poemarios editados por Nautilus
Desbordamientos y Notas preverbales son los títulos de los dos últimos poemarios de las poetasIsabel Hualde y Teresa Ramos, dos nuevas Capitanas de la colección del mismo nombre de la editorial Nautilus,
Elegidas por tener un lenguaje poético propio y representar lo mejor de la poesía contemporánea escrita por mujeres. ¿Cómo se sienten?
Isabel Hualde. No sé hasta qué punto representamos lo mejor, pero sí es cierto que nos respaldan ya varios libros y antologías publicadas y la participación en festivales literarios nacionales e internacionales. Esto, unido al hecho de que la colección contenga poetas magníficas y comprometidas como Mª Ángeles Pérez, Consuelo Arriagada, Rosa Lentini, Zingonia Zingone, Berta Piñán… etc
Teresa Ramos. Yo siento un poco de pudor con tal afirmación y al tiempo, una gran alegría. Por otro lado, confío en el criterio de los editores de Nautilus que así lo consideran. Escribimos para nosotras mismas, pero no cabe duda de que deseamos compartir con otras personas nuestra producción, con todo lo que eso implica.
¿Cómo definen su lenguaje?
I.H. Es el uso de las metáforas, personalizaciones, anáforas, la disposición gráfica de palabras y versos que refuerzan el ritmo y las imágenes. En este libro, en concreto, nado también en lo metaliterario, con referencias a Perçy Bhysse y Mary Shelly… Mi poesía es vivencial y transita de forma libre dependiendo de mis ciclos vitales y de la temperatura del mundo del que formamos parte. En ese sentido, la escritura se muestra desgarradora o serena, onírica, reflexiva, tierna o mordaz. Me gusta transgredir formas, romper versos, intercalar el lenguaje común.
T.R. Buena pregunta. Para ser franca, no sabría cómo definirlo. Pienso que para esa labor no soy yo la persona más indicada, creo que le correspondería más a quien me lee. He escuchado cosas diferentes acerca de mi escritura, desde que es metafísica a social, pero probablemente se ocupa de ir un poco más allá de los límites del lenguaje en resonancia con la afirmación de Ludwig Wittgenstein: “Los límites de mi lenguaje significan los límites de mi mundo”.
¿De donde surgen vuestros dos últimos poemarios?
I.H. Desbordamientos surge de la idea de acoger bajo un mismo paraguas poemas cuya escritura abarca diferentes formas de sentir, actuar y hacerlo en una suerte de heterónimos que me espejean, mujeres en las cuales me reconozco. Hay una necesidad, muy bien explicada en el prólogo por Ángela Serna, de “regresar al lenguaje, esa Morada donde cuerpo y alma no compiten, se sostienen…//…donde se posibilita el canto desde todas las que somos y donde el paso del yo a nosotras resulta inevitable”.
T.R. Notas preverbales sale del editor, me adentro en la exploración del hecho de escribir y al mismo tiempo, me aproximo a la dimensión musical, que para mí, ambas dos son indivisibles. Escribo y canto, canto y escribo.
¿Qué suponen con respecto a los anteriores?
I.H. Hasta el momento he publicado diez poemarios, traducidos a varios idiomas (cuatro de ellos traducidos íntegramente al euskera) y un libro infantil, además de estar incluida en treinta y nueve antologías poéticas, microrelatos y revistas especializadas.
En este libro he sentido la necesidad de añadir referencias y citas de otras autoras, algunas de las cuales cercanas, como Marina Aoiz, Blanca Eslava, María Cano, Gabriela Bono… y otras muy reconocidas, en una necesidad imperiosa de crear genealogía.
T.R. En mi caso, es esa aproximación musical mencionada. Mis obras anteriores pasan por lo básicamente ecológico con un claro tono de denuncia contra el ecocidio, adentrase en el universo de la interacción interpersonal y su deriva, una antología de mi poesía traducida al portugués, en una edición bilingüe. Del amor, de pérdidas y de la resiliencia que permite resurgir, cuestiones existenciales, relacionales, temas sociales y del lugar en el que nos situamos con respecto a eso, hasta el libro de la exploración de lo inconsciente y desvelar sus entresijos y una aproximación a la escritura, escribir, leer y ser poeta.
¿Citamos los grandes temas?
I.H. Inicialmente habla la mujer onírica y soñadora naciendo aún a la rebeldía, después vendrá una escritura que aborda el feminicidio, la emigración, la guerras, la Memoria poética, el viaje interior, la defensa del mundo animal, la inmersión en la infancia, el desgaste de las cosas, la reconstrucción y reconocimiento del yo en lo plural.
T.R. de Mi tema favorito es la mirada enfocada en el lugar que ocupamos cada persona en el mundo. En realidad es algo muy político, aunque mi poesía es poco panfletaria y eso es extensible a todas las cuestiones que nos incumben.
¿De qué se impregnan vuestros versos?
I.H. Creo que caminan entre vaivenes de ternura, ensoñación, conexión con lo espiritual, el compromiso ante la injusticia… Y enlazando con la pregunta sobre la definición de nuestro lenguaje en todos ellos la INSUMISIÓN está muy presente, así como la búsqueda de la palabra.
T.R. De la música, de la escucha activa, de la mirada abierta frente a los demás y claro está, de la presencia de otros autores y sus obras.
¿Es necesaria la poesía?
I.H. Sí, lo es socialmente y para nosotras mismas, para sobrevivir y sostener la belleza en la catástrofe de un mundo cada vez más individualizado; reivindicar la reflexión y regresar a la cordura de una sociedad más humana y solidaria.
T.R. La poesía es necesaria porque dentro de las diferentes disciplinas artísticas enuncia la realidad de forma verbal, aunque esa realidad no sea comprensible siempre para los receptores de ese mensaje. Finalmente, acaba pasando a formar parte de una forma de pensamiento más funcional, diría yo. Somos lenguaje, aunque no solo lo somos.
Creo que la sociedad necesita sinceridad, hablar claramente del dolor y liberarlo, ponerle nombre. Ahí caben muchas formas de expresión poética, aunque la poesía de la conciencia y la poesía social son agitadoras de mentalidades, y en tanto que es así, nos sacan de la zona de confort. Pero hay muchas formas de decir y son válidas, siempre que tengan contenido y nos aportan algo nuevo.
Después de la de Pamplona, la de Lumbier es su segunda presentación conjunta, en un sitio conocido y compartido.
I.H. Sí. El bar Saira nos trae la emoción del recuerdo de las noches deconlalunaporsombrero y Jueves de Poesía . Allí hubo anclaje, amor a la tierra, el sueño de unas poetas de la zona, colaboraciones musicales y otros relatos entre amigos y amigas en una gran acogida.
T.R. Me siento feliz. Las presentaciones conjuntas, que son idea de Isabel, son más amenas. Es un placer el encuentro de nuevo con un público siempre atento, de la mano de la poeta y gran dinamizadora cultural, Blanca Eslava.
PERFILES
Isabel García Hualde / Isabel Hualde (Carcastillo, 1952) Impulsora del espacio poético conlalunaporsombrero y otros de inclusión. Ha editado 10 poemarios y ha recibido el I Premio María del Villar y I Premio Certamen de Microrelatos Amnistía Internacional (Valladolid) a la vez que suma numerosos reconocimientos.
Teresa Ramos Rabasa (Oviedo 1961) reside en Navarra. Es psicoterapeuta, coach y poeta. Creadora del espacio Anaitaverso (Pamplona) de difusión la poesía. Ha editado ocho obras y ha sido premiada con el I Premio Noches Poéticas de Bilbao y I Premio Rafael Fernández.
Temas
Más en Navarra
-
El Ayuntamiento de Pamplona asumirá la gestión directa del Mercado de Ermitagaña
-
Luz verde a las primeras 88 viviendas de alquiler asequible en Arrosadía
-
Manu Tenorio actuará por San Fermín el 11 de julio en el Día para las personas mayores
-
220 estudiantes de cuatro centros exploran la diversidad de los ríos de Pamplona